吳昆

《醫方考》~ 卷四 (26)

回本書目錄

卷四 (26)

1. 玉屏風散

黃耆(炙),防風(各一兩),白朮(二兩)

白話文:

黃耆(經過炙過的),防風(各一兩),白朮(二兩)

共為末。每服三錢。

氣虛自汗者,此方主之。

白話文:

氣虛而自汗的人,此方為主治。 每次服用三錢。

自汗者,無因而自汗也。常人不自汗者,由衛氣固衛於外,津液不得走泄,所謂陽在外,陰之衛也。衛氣一虧,則不足以固津液,而自滲泄矣,此自汗之由也。白朮、黃耆、所以益氣。然甘者性緩,不能速達於表,故佐之以防風。東垣有言,黃耆得防風而功愈大,乃相畏而相使者也。

白話文:

自汗:無故出汗。

健康的人不出汗,是因為衛氣固護於體表,津液不會外洩,這就是所謂的「陽在外,陰之衛也」。

如果衛氣虧虛,就無法固護津液,使津液滲漏而出,這就是自汗的原因。

白朮、黃耆,可以益氣。但它們藥性緩和,不能很快到達體表,所以要加防風。

李東垣說過,黃耆配上防風,功效更強大,這是因為它們互相畏懼,又互相促進。

是自汗也,與傷風自汗不同,傷風自汗,責之邪氣實。雜證自汗,責之正氣虛。虛實不同,攻補亦異,臨證者宜詳別之。

白話文:

這是自汗的症狀,與傷風自汗不同。傷風自汗的症狀,是因為邪氣很盛。雜證自汗的症狀,是因為正氣虛。虛實不同,所以治療的方式也不同。因此,醫師在診治時,應該詳細地區別這些症狀。

2. 大補黃耆湯

黃耆(炙),人參肉蓯蓉山茱萸(去核),白朮(炒),當歸肉桂(略炒),五味子(炒)甘草(炙),川芎防風(各一錢),茯苓(一錢五分),熟地黃(二錢)

白話文:

黃耆(烤過)、人參、肉蓯蓉、山茱萸(去核)、白朮(炒過)、當歸、肉桂(略微炒過)、五味子(炒過)、甘草(烤過)、川芎、防風(各一錢)、茯苓(一錢五分)、熟地黃(二錢)

氣血俱虛,自汗者,此方主之。

白話文:

氣血都很虛弱,還會自發性出汗的人,可以使用此方。

人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草、防風、肉桂,實表氣而止自汗;當歸、川芎、熟芐、肉蓯蓉、山茱萸、五味子,生津液而收陰氣。此氣血兩補之劑也。

白話文:

人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草、防風、肉桂,能增強人體的陽氣,並止住自發性盜汗;當歸、川芎、熟地、肉蓯蓉、山茱萸、五味子,能生津液,並收斂陰氣。此方為氣血雙補的劑型。

3. 調衛湯

麻黃根黃耆(各一錢),麥門冬生地黃(各三分),生甘草當歸梢,生黃芩半夏(各五分),羌活(七分),豬苓蘇木紅花(各二分),五味子(七粒)

白話文:

麻黃根、黃耆(各 1.5 克),麥門冬、生地黃(各 0.45 克),生甘草、當歸梢、生黃芩、半夏(各 0.75 克),羌活(1 克),豬苓、蘇木、紅花(各 0.3 克),五味子(5 粒)

濕熱自汗,一身盡痛,脈濡者,此方主之。

白話文:

濕熱自汗,全身疼痛,脈搏濡緩者,可以使用這個方劑進行治療。

濕無熱不作汗,濕得熱而蒸之,則能令人自汗。濕流百節,故一身盡痛。濕為陰氣,故脈濡。風能勝濕,故用羌活。辛能燥濕,故用半夏。淡能滲濕,故用豬苓。濕傷氣,黃耆、甘草、麥冬所以益氣。濕傷血,蘇木、紅花、歸梢所以消瘀。五味子、麻黃根,收汗液而固表虛。生芐、黃芩,涼陰血而除濕熱。

白話文:

濕邪沒有熱的幫助,不能產生汗;濕邪遇到熱,就會蒸發成汗,使人出汗。濕氣流注全身的筋節,所以會全身疼痛。濕氣屬於陰邪,所以脈搏濡弱。風性可以勝濕,所以使用羌活。辛能燥濕,所以使用半夏。淡能滲濕,所以使用豬苓。濕氣傷及人體的氣,黃耆、甘草、麥冬可以補益氣血。濕氣傷及人體的血,蘇木、紅花、歸梢可以消散瘀血。五味子、麻黃根可以收斂汗液,固護表虛。生芐、黃芩可以清涼陰血,消除濕熱。

4. 艾煎茯苓散

以艾煎湯,調茯苓末一錢服。

別處無汗。獨心孔一片有汗者,此方主之。

白話文:

除了心窩部位會出汗,其他地方都不出汗的徵兆,可用這一方來治療。

此是心火自旺,膈有停飲。火熱蒸其濕飲,故令此處有汗。茯苓甘而淡,甘能養心,淡能滲濕。艾葉香而澀,香能利氣,澀能固津。

白話文:

這是因為心火本就旺盛,隔膜有停滯的津液。火熱蒸發了這些潮濕的津液,所以此處才會出汗。茯苓甘甜而淡然,甘能養心,淡能滲濕。艾葉芳香而澀,香能理氣,澀能固津。