陳念祖

《神農本草經讀》~ 卷之二 (11)

回本書目錄

卷之二 (11)

1. 白膠

氣味甘、平,無毒。主傷中勞絕,腰痛羸瘦,補中益氣,婦人血閉無子,止痛安胎。久服輕身延年。

白話文:

氣味甘,性平,無毒。主治中氣耗絕,腰痛羸瘦,補養中氣益氣,婦女血閉無子,止痛安胎。久服可使身體輕盈,延年益壽。

陳修園曰:白膠即鹿角煎熬成膠,何以《本經》白膠列為上品、鹿茸列為中品乎?蓋鹿茸溫補過峻,不如白膠之甘平足貴也。功用略同,不必再釋。其主婦人血閉、止痛安胎者,皆補衝脈血海之功也。輕身延年者,精足血滿之效也。

白話文:

陳修園說:白膠是將鹿角熬製而成的膠,為什麼《本經》將白膠列為上品,將鹿茸列為中品呢?那是因為鹿茸溫補過於峻烈,不如白膠的甘平更為可貴。它們的功效大致相同,不必再作說明。白膠主治婦女血閉、止痛安胎,都是補益衝脈血海的功效。而輕身延年則是精足血滿的效果。

2. 牛黃

氣味苦、平。主驚癇寒熱,熱盛狂痓,除邪逐鬼。

白話文:

氣味:苦,平。 主治:驚癇、寒熱、熱盛狂癇,驅邪逐鬼。

3. 麝香

氣味辛、溫,無毒。主辟惡氣、殺鬼精物,去諸蟲蟲毒,溫瘧驚癇。久服除邪,不夢寤魘寐。

白話文:

它的氣味辛、溫,無毒。主要用於驅除邪惡之氣、殺死鬼神精怪,去除各種蟲子造成的毒害,溫和治療瘧疾和驚風癲癇。長期服用可以祛除邪氣,讓睡眠不再受到夢魘的困擾。

【參】,麝食柏葉、香草及蛇蟲,其香在臍,為諸香之冠。香者,天地之正氣也,故能辟惡而殺毒。香能通達經絡,故能逐心竅凝痰,而治驚癇;驅募原邪氣,以治溫瘧。而魘寐之症,當熟寐之頃,心氣閉塞而成。麝香之香氣最盛,令閉者不閉,塞者不塞,則無此患矣。孕婦忌之。

白話文:

麝香,是麝食柏葉、香草以及蛇蟲後,其香氣蘊集在臍部的,是諸香中的極品。香氣,是天地間的正氣,因此能驅除邪氣,殺死毒氣。香氣能疏通經脈,因此能驅散心竅的凝痰,治療驚厥和癲癇;驅除體內邪氣,以治療溫熱性瘧疾。而魘寐之症,是人在應當熟睡的時候,心氣閉塞所導致的。麝香的香氣最為濃鬱,能使閉塞的地方不閉塞,堵塞的地方不堵塞,則不會有此患症。但孕婦忌用。

4. 石蜜

氣味甘、平,無毒。主心腹邪氣,諸驚癇痓,安五臟諸不足,益氣補中,止痛解毒,除眾病,和百藥。久服強志輕身,不飢不老。

白話文:

它具有甘甜的味道,性質平和,無毒。可治療心腹邪氣、各種驚風抽搐和癲癇、安撫五臟、補益不足、增強元氣、止痛解毒、消除各種疾病、調和各種藥物。長期服用可以增強意志、減輕體重、不飢不老。

陳修園曰:石蜜氣平,稟金氣而入肺;味甘無毒,得土味而入脾。心腹者,自心下以及大小腹與脅肋而言也;邪氣者,六淫之氣自外來,七情之氣自內起,非固有之氣,即邪氣也,其主之者甘平之用也。諸驚癇痓者,厥陰風木之為病也;其主之者,養胃和中,所謂厥陰不治,取之陽明是也。

白話文:

陳修園說:石蜜氣息平穩,秉持金屬之氣而進入肺部;味道甘甜無毒,獲得土味而進入脾臟。心腹,是指從心臟以下到大、小腹部與肋骨的地方;邪氣,是指六淫之氣從外部進入,七情之氣從內部產生,不是固有之氣,就是邪氣,其治療方法是使用甘平之品。各種驚悸病症,是厥陰風木之氣造成的疾病;其治療方法是,滋養脾胃,調和中氣,所謂厥陰不治,取之陽明就是這個道理。

脾為五臟之本,脾得補而安,則五臟俱安,而無不足之患矣。真氣者,得於天而充於谷,味甘益脾,即所以益氣而補中也。止痛者,味甘能緩諸急。解毒者,氣平能勝諸邪也。諸花之精華,採取不遺,所以能除眾病;諸花之氣味,醞釀合一,所以能和百藥也。久服強志輕身、不飢不老者,皆調和氣血,補養精神之驗也。

白話文:

脾臟是五臟的根本,脾臟得到滋補就會安靜,那麼五臟都會安靜,也就沒有不足的毛病了。真氣是從天而來的,通過飲食吸收,味道甘甜可以滋養脾臟,所以能夠增強氣血,補益中氣。止痛的功效,是因為甘味能夠緩和各種急痛。解毒的功效,是因為平穩的氣能夠戰勝各種邪氣。各種花朵的精華,都被採集乾淨,所以能夠消除各種疾病。各種花朵的氣味,被調製成一體,所以能夠和合百藥。長期服用能夠增強意志和身體輕盈,不饑餓不衰老,這些都是調和氣血,滋養精神的驗證。

5. 龜板

氣味甘、平,無毒。主漏下赤白,破癥瘕痎瘧,五痔陰蝕,濕痹四肢重弱,小兒囟不合。久服輕身不飢。

白話文:

氣味甘、平,無毒:主要治療漏下赤白、破癥瘕、痎瘧、五痔、陰蝕、濕痹,以及四肢沉重無力。它也可以治療小兒囟門不合。長期服用可以讓人輕身不飢。

陳修園曰:龜甲諸傢俱說大補真水,為滋陰第一神品,而自余視之,亦不盡然。大抵介蟲屬陰,皆能除熱;生於水中,皆能利濕。其甲屬金,皆能攻堅,此外亦無他長。《本經》云:主治漏下赤白者,以濕熱為病;熱勝於濕則漏下赤色,濕勝於熱則漏下白色,龜甲專除濕熱故能治之。破癥瘕者,其甲屬金,金能攻堅也。

白話文:

陳修園說:龜甲諸傢俱說大補真水,是滋陰的第一神品,而我自己看來,也不完全如此。大體介蟲屬於陰性,都能消除熱氣;生於水中,都能利濕。它的殼屬金,都能攻堅,除此之外也沒有其他優點。《本經》中說:主治漏下赤白者,是濕熱為病;熱盛於濕則漏下赤色,濕盛於熱則漏下白色,龜甲專門消除濕熱所以能治癒。破癥瘕者,它的殼屬金,金能攻堅。

痎瘧,老瘧也,瘧久不愈,濕熱之邪痼結陰分,唯龜甲能入陰分而攻之也。火結大腸則生五痔,濕濁下注則患陰蝕,肺合大腸,腎主陰產,龜甲性寒以除其熱,氣平以消其濕也。脾主四肢,因濕成痹以致重弱,龜居水中,性能勝濕,甲屬甲冑,質主堅強,故能健其四肢也。小兒囟骨不合,腎虛之病;龜甲主骨,故能合之也。

白話文:

惡性瘧疾,是一種陳舊的瘧疾,瘧疾長期不癒,濕熱之邪長期存在於陰分,只有龜甲能夠進入陰分而攻克它。火氣蘊結在大腸就會生出五種痔瘡,濕濁之氣下注就會患上陰囊潰爛,肺與大腸相合,腎主陰中之陽,龜甲的性味寒冷可以消除它的熱,氣味平和可以消除它的濕。脾主四肢,由於濕氣而形成痹症以致沉重無力,龜住在水中,性能勝於濕,甲屬鎧甲,質地堅固,所以能夠強壯四肢。小兒囟骨不合,是腎虛之病;龜甲主骨,所以能夠使之癒合。

久服輕身不飢者,言陰精充足之效也。

白話文:

長期服用,可以減輕體重而不會飢餓,說明陰精充足。