王鑾

《幼科類萃》~ 卷之八·痢疾門 (1)

回本書目錄

卷之八·痢疾門 (1)

1. 脈法

內經曰腸澼下血,身熱則死,寒則生。腸澼下白沫,脈沉則生,浮則死。仲景云:下痢脈滑而數者,有宿食也。當下之脈訣云:痢下宣腸急痛時,浮大之脈歸泉路。

白話文:

《內經》中說,腸澼化膿下血,身體發熱就會死亡,而發冷虛寒則可能生還。腸澼下白沫,脈搏沉穩則生還,浮脈則死亡。《仲景》

中說,腹瀉脈滑而跳動較快者,表示有宿食積滯。而《脈訣》中提到,若腹瀉時腸道急痛,脈象浮大,則病人可能死亡。

2. 赤白痢論

小兒八痢者乃飢飽勞役風驚暑濕,因觸冒天地八風之邪而得,故以命名也。大抵多由脾胃不和,飲食過度,停積於脾胃,不能克化,又為風寒暑濕之氣干之,故為此疾。傷熱則赤,傷冷則白,傷風則純下清血,傷濕則下如豆汁。冷熱交併,赤白兼下。若下迫後重,裡急窘迫,急痛者,火性急速而能燥物故也。

白話文:

小兒八痢是指由於飢餓、勞累、驚嚇、暑濕、風寒等原因,導致脾胃不和,飲食過多,積聚在脾胃中不能消化,又被風寒暑濕之氣侵襲而引起的疾病。

一般來說,八痢多由脾胃不和引起,飲食過度,積聚於脾胃中,不能消化,又被風寒暑濕之氣侵襲而成。由於痢疾的致病因素不同,所以症狀也不同。

傷於熱則下痢赤色,傷於冷則下痢白色,傷於風則純下清血,傷於濕則下痢如豆汁狀。冷熱交替則赤白兼下。

如果痢疾後重,裡急窘迫,急痛者,是火性急速而能燥物的緣故。

或夏末秋初,忽有暴寒折於盛熱,無所發散,客搏肌膚之中,發於外則為瘧,發於內則為痢,內外俱發則為瘧痢。凡痢久則令腫滿,下焦偏冷,上焦熱結,則為上實下虛。若脾胃濕熱之毒熏蒸清道而上,以致胃口閉塞而禁口之證。又有一方一家之內,上下傳染,長幼相似,是疫毒痢也。

白話文:

到了夏天末端、秋季的初期,如果突然遭受巨大的寒氣侵襲,導致悶熱的狀態沒有辦法散發出去,寒氣侵襲於皮膚肌肉之間,發作於身體外部就是瘧疾,發作於身體內部就是痢疾,內部和外部同時發作就是瘧疾合併痢疾。痢疾若時間長了,就會引起腫脹發滿,下焦異常寒冷,上焦熱氣鬱結,形成上面充實、下面虛弱的狀態。如果脾胃因為濕熱的毒氣,蒸騰著上升到清道,導致胃口閉塞而禁口的症狀。此外,還有一種情況是一家子內部、上下之間互相傳染,長輩和晚輩的症狀都相同,這種就是疫毒痢。

當先推其歲運以平其外,察其鬱結以調其內,審其所傷,別其虛實冷熱,以治之,條然明白,不致妄投也。

3. 諸痢大法

病機式要云:後重則宜下,腹痛則宜和,身重則除濕,脈弦則去風,膿血稠黏,以重劑竭之,身冷自汗,以毒藥溫之,風邪內縮,宜汗之,鴨溏為痢,當溫之。又云:在外者發之,在裡者下之,在上者湧之,在下者竭之,身表熱者內疏之,小便澀者分利之。又曰:盛者利之,去者送之,至者止之。

白話文:

《病機式要》中記載:

  1. 證見後重時,應使用瀉下的方法治療。

  2. 證見腹痛時,應使用和解的方法治療。

  3. 證見身重時,應祛除濕邪。

  4. 脈象弦緊時,應祛除風邪。

  5. 膿血稠黏時,應使用大劑量的藥物治療。

  6. 證見身冷自汗時,應使用毒藥治療。

  7. 風邪內縮時,應使用發汗法治療。

  8. 感染痢疾時,應溫暖治療。

  9. 病邪在體表時,應發散治療,在體內時,應瀉下治療,在上焦時,應湧吐治療,在下焦時,應下瀉治療。

  10. 身體發熱時,應內清疏解治療,小便澀滯時,應分清利尿治療。

  11. 病勢正盛時,應使用攻利的方法治療,病勢已退時,應使用補益的方法送走病邪,病勢已極時,應使用止法治療。

兵法曰:避其銳氣,擊其墮,歸此之謂也。秘藏云:假令傷寒冷之物,脹滿而傳飧泄者,宜溫熱之劑以消導之;傷濕熱之物而成膿血者,宜苦寒之劑以內疏之;風邪下陷者,升舉之;濕氣內勝者,分利之;裡急者下之;後重者調之;腹痛者和之;洞瀉腹鳴,無力不及拈衣,其脈細而弱者,溫之;膿血稠黏,至圊而不能便,其脈洪大而力者,寒之下之。

白話文:

兵法上說:避開敵人的銳氣,攻擊敵人的弱點,這就是此處所說的策略。祕藏上說:假如受到寒涼之物的傷害,以致腹脹滿,繼而傳變為洩瀉的,應該用溫熱的藥劑去消導它;受到濕熱之物的傷害,而化為膿血的,應該用苦寒的藥劑去清利它;風邪下陷的,就要把它升舉起來;濕氣內勝的,就要把它分利出去;裡急的,就要把它瀉下去;後重的,就要把它調治好;腹痛的,就要把它調理好;洞瀉腹鳴,沒有力氣,無法提起衣服,脈搏細弱的,要用溫熱的藥來治療;膿血稠黏,到了廁所也不能通便,脈搏洪大有力的人,要用寒涼的藥來治療。

按人之飲食過傷,恣食辛熱寒冷之物,皆能致傷腸胃。腸胃一傷,不能運化傳送,遂蓄停滯而為痢。經曰:飲食不節,起居不時者,陰受之。陰受之則入五臟䐜滿閉塞,不為飧泄,久為腸澼是也。治法當先化食毒,或可攻伐,然後隨寒熱溫涼以調之。

白話文:

根據人的飲食習慣,誤食辛熱寒冷之物,都會損傷腸胃。腸胃一受損,無法消化和傳送食物,便積存停滯,成為痢疾。經典中說:飲食沒有節制,起居沒有規律的人,陰邪就會乘虛而入。陰邪乘虛而入,就會進入五臟,使人腹滿閉塞,不能飲食,久而久之,就形成了腸澼。治療的方法,應當先化解食物毒性,可以攻伐,然後根據寒熱溫涼來調治。