蕭塤

《女科經綸》~ 卷三 (8)

回本書目錄

卷三 (8)

1. 妊娠腹痛屬子臟寒

《金匱要略》曰:婦人懷妊六七月,脈弦,發熱,其胎愈脹,腹痛惡寒者,少腹如扇。所以然者,子臟開故也,當以附子湯溫其臟。

白話文:

《金匱要略》中提到:婦女懷孕六七個月時,脈搏弦緊,發燒,胎兒不斷增大,腹痛怕冷,小腹像扇子一樣張大。之所以會這樣,是因為子宮開了,應該用附子湯來溫暖子宮。

徐忠可曰:六七月胃肺養胎,而氣為寒所滯,故胎愈脹。寒在內,腹痛惡寒。然惡寒有屬表者,此連腹痛,則知寒傷內矣。少腹如扇,陣陣作冷,若或扇之,此狀惡寒之異也。且獨在少腹,因子臟受寒不能合,故少腹獨甚。開者,不斂也。子臟即子宮。附子能入腎,溫下焦,故宜附子湯溫其經。

白話文:

徐忠可說:夏季六月七月這兩個月在中醫理論中屬胃肺養胎的時候,如果氣被寒所阻滯,胎兒就會脹大。寒氣在體內就會腹痛惡寒。但惡寒也有屬表證的,表證連腹痛的話,就知道寒氣傷及內部了。少腹部的疼痛像扇子煽動一樣,時而作冷,彷彿有人用扇子煽動,這是與其他惡寒症狀不同的表徵。並且這種疼痛只在少腹部,這是由於子臟受寒,無法閉合,所以少腹部的疼痛特別劇烈。開,指的不收斂。子臟,即子宮。附子能夠進入腎臟,溫暖下焦,所以適合用附子湯來溫暖經絡。

2. 妊娠心腹痛屬宿冷風寒

《大全》曰:妊娠心腹痛,或宿有冷疼,或新觸風寒,皆因臟虛而致發動也。邪正相擊,而並於氣,隨氣上下,上衝於心則心痛,下攻於腹則腹痛。妊娠痛,邪正二氣交攻於內。若不瘥,痛沖胞胎,必致動胎,甚則傷墮。

白話文:

《大全》中說:懷孕婦女的腹痛,有的是由於懷孕前就有的老毛病,有的則是因為新近受了風寒,都是由於臟腑虛弱而引起的。病邪和正氣相互交擊,而交感於氣,隨著氣的上衝下走,上衝到心臟則引起心痛,下攻到腹部則引起腹痛。懷孕婦女的腹痛,是病邪和正氣在體內相互交爭所致。如果不治療,疼痛會沖擊子宮,必定會導致胎動不安,嚴重的話會導致流產。

3. 妊娠心腹痛屬痰飲與臟氣相摶

陳良甫曰:妊娠心腹疼痛,多是風寒濕冷痰飲,與臟氣相擊,故令腹痛攻不已,則致胎動。

4. 妊娠胸腹刺痛屬忿怒憂思

《大全》曰:妊娠四五月後,每常胸腹間氣刺滿痛,或腸鳴,以致嘔逆減食。此由忿怒憂思過度,飲食失節所致。蔡元度寵人有子,夫人怒欲逐之,遂成此病,醫官王師復處以木香散莪朮木香丁香甘草,鹽湯下,三服而愈。

白話文:

《大全》上說:懷孕四五個月後,常常會感到胸腹脹滿疼痛,或腸鳴,甚至嘔吐、食慾不振。這是由於過度忿怒、憂思,飲食不節制所導致的。蔡元度的寵妾生了個兒子,夫人生氣,想要把她趕走,於是生了這個病,醫官王師復給她服用了木香散,組方是莪朮、木香、丁香、甘草,用鹽湯送服,三劑之後痊癒。

方約之按:此方所言,婦人忿怒憂思過度,以致胸腹間氣刺滿痛,此言良是。蓋婦人上有舅姑丈夫,事觸物忤,不能自決,憂思忿怒,沉鬱於中。故丹溪云:氣鬱便是火,火載胎上,榮衛不通,則胸腹間脹滿痛作矣。

白話文:

方約之按:這個配方所說的是,婦女因為憤怒、憂思過度,導致胸腹之間氣血鬱結,產生刺痛。這個說法是很有道理的。婦人上有公婆、丈夫,如果遇到不順心的事情,不能自己做主,就會憂思憤怒,鬱積在心中。因此丹溪說:氣鬱就是火,火氣鬱積在子宮上,氣血不通,就會導致胸腹之間脹滿刺痛。

慎齋按:以上四條,序胎前腹痛,有風寒客邪,痰飲七情,為有餘之病也。

5. 妊娠腹痛屬胞阻

《金匱要略》曰:假令妊娠腹中痛,為胞阻,膠艾湯主之。

徐忠可按:胞阻者,阻其欲行之血,而氣不相順也;四物湯養陰補血。血妄行,必挾風而為痰濁。膠以騾皮為主,能去風。以濟水煎成,能澄濁。艾性溫而善行,能導血歸經。甘草和之,使四物不偏於陰,此三味之力也。

白話文:

徐忠可註解:胞阻病,阻擋了想要運行的血液,而氣也無法順暢運行;四物湯則能滋陰補血。血液妄行,必定會挾帶風氣而形成痰濁。膠的主藥是騾皮,能夠祛除風氣。以濟水煎煮而成,能夠澄清濁氣。艾草性溫且善於運行,能夠導血歸經。甘草作為調和藥物,使四味藥材不偏於陰,這就是這三味藥材的作用。

6. 妊娠腹痛屬脾胃氣虛

薛立齋曰:胎或作脹,或腹作痛,此是脾胃氣虛,不能承載,用安胎飲升麻白朮,不應,用補中湯

白話文:

薛立齋說:懷孕後有的出現腹脹,有的出現腹痛,這是脾胃虛弱,不能承載,使用安胎飲加上升麻、白朮,如果效果不好,就使用補中湯。