吳儀洛

《本草從新》~ 卷三 草部 (7)

回本書目錄

卷三 草部 (7)

1. 續斷

補肝腎、理筋骨。

苦辛微溫。補肝腎。通血脈。理筋骨。主勞傷。暖子宮。縮小便。止遺泄。破瘀血。治腰痛胎漏。(懷妊瀝血。)崩帶腸風血痢。(平胃散一兩、用續斷二錢半、每服二錢、米飲下、治時痢甚效。)癰痔腫毒。又主金瘡折跌。(以功命名。)止痛生肌。女科外科。需為上劑。

白話文:

此藥藥性苦微辛,性溫。有補益肝腎、疏通血脈、調理筋骨的功效。主治勞損、腰痛、暖宮、小便不禁、遺精、破瘀血、治療胎漏(懷孕期間出血)、崩漏、腸風血痢(將平胃散一兩、續斷二錢半,每次服用二錢,用米湯送服,對時令痢疾有顯著療效)、癰瘡痔毒。還可以治療金瘡折跌(因其功效而得名),止痛生肌。婦科、外科等領域均可使用此藥。

(補而不滯、行而不泄、取用宏多。)川產良。狀如雞腳。皮黃皺節。節斷者真。(草茅根、形似續斷、誤服令人筋軟。)去向里硬筋。酒浸。地黃為使。惡雷丸。(葉搗罨打撲傷損。)

白話文:

(補而不滯、通而不瀉、用量多)四川產的良藥。形狀像雞腳。皮黃色且有皺紋和節點。節斷的地方是真品。(草茅根,形狀像斷續斷,誤服會導致筋軟)去除筋絡中的異物。用酒浸泡。地黃作為輔助藥物。忌諱雷丸。(用葉搗碎敷貼,可以治療跌打損傷)

2. 胡盧巴

燥、補腎命、除寒濕。

苦溫純陽。入右腎命門,暖丹田,壯元陽。治腎臟虛冷。陽氣不能歸元。(同附子硫黃。)瘕疝冷氣。(同茴香巴戟川烏川楝吳茱萸。)寒濕腳氣。相火熾盛。陰血虧少者禁之。出嶺南。番舶者良。云是番萊菔子。淘淨。酒浸曝。或蒸或炒。(小腸氣痛、胡盧巴為末、每服二錢、茴香湯下。)

白話文:

譯文:

番荔枝性苦溫,屬純陽。歸入腎臟和命門,溫暖丹田,壯大元陽。治療腎臟虛冷,陽氣不能歸元的病症。(可用附子、硫黃輔助治療。)

還能治療寒氣引起的疝氣。(可用茴香、巴戟、川烏、川楝、吳茱萸輔助治療。)

對於寒濕引起的腳氣也有效。

如果陰血虧少或相火旺盛,應禁用。

番荔枝產自嶺南,來自外國船舶的番荔枝品質較好。傳說是番邦的萊菔子(蘿蔔種子)。

使用時需要淘洗乾淨,浸入酒中晾曬或蒸炒。(對於小腸氣痛,可將葫蘆巴磨成細末,每次服二錢,用茴香湯送服。)

3. 艾葉

宣理氣血、燥逐寒熱。

苦辛。生溫熟熱。純陽之性。能回垂絕之元陽。通十二經。走三陰。(太、少、厥。)理氣血。逐寒濕。暖子宮。止諸血。溫中開鬱。調經安胎。(胎動腰痛下血、膠艾湯良、膠艾煎服、亦治虛痢。)治吐衄崩帶。(治帶要藥。)腹痛冷痢。血痢。霍亂轉筋。殺蛔治癬。(醋煎服、外科有用干艾作湯、投白礬二三錢、洗瘡、然後敷藥、蓋人氣血冷、必假艾力以佐陽、而艾性又能殺蟲也。)以之灸火。

白話文:

性味:苦、辛。生用溫和,熟用熱烈。屬於純陽性質。能夠回救垂危的元陽。通行十二經絡。循經於三陰經(太陰、少陰、厥陰)。理順氣血。驅除寒濕。溫暖子宮。止住各種出血。溫暖脾胃,消除鬱悶。調經安胎。(胎動後腰痛出血,適合膠艾湯;膠艾煎服,也能治療虛寒性腹瀉。)治療吐血、衄血、崩漏、帶下。(治療帶下的要藥。)腹痛、冷痢。血痢。霍亂抽筋。殺滅蛔蟲,治療癬症。(醋煎服;外傷科會用乾艾葉煎湯,加入白礬二三錢,清洗傷口,然後敷藥;因為人體氣血虛寒時,必須藉助艾葉的陽氣來輔佐,而艾葉又有殺蟲功效。)可以用來施灸。

能透諸經而除百病。(丹田氣弱、臍腹冷者、以熟艾裝袋、兜臍腹、甚妙、寒濕腳氣亦宜、以此夾入襪內。)純陽香燥。凡血燥生熱者。禁與灸火。亦大傷陰血。虛者宜慎。陳久者良。揉搗如綿。謂之熟艾。灸火用。婦人丸散。醋煮搗餅。再為末用。(入茯苓數片同研、則易細。

白話文:

這味藥材可以貫通人體的所有經脈,治療各種疾病。(對於丹田氣虛、腹部冰冷的人,可以使用熟艾葉裝入袋中,捂住肚臍,效果非常好。腳氣病、寒濕引起的腳氣也適合使用,可以把艾葉夾在襪子裡。)

純陽香是一種溫熱乾燥的藥物。對於血熱的人,禁止使用艾灸,否則會加重陰血的損傷。體質虛弱的人也要謹慎使用。

存放時間久的艾葉品質最佳。將艾葉揉搓搗碎成綿絮狀,稱為熟艾。可以用於艾灸。

對於女性使用的丸藥和散劑,可以使用醋煮熟艾葉後搗成餅狀,再磨成粉末即可。(加入幾片茯苓一起研磨,可以更容易磨細。)

)煎服宜鮮者。醋、香附為使。(艾附丸、調婦人諸病、宋時重湯陰艾、自明成化來、則以蘄州艾為勝、云灸酒罈、一灸便透、蒙筌、發明、並以野艾為真蘄艾、雖香、實非艾種、今人多以蓬蒿偽蘄艾。)

白話文:

藥湯煎服時宜使用新鮮原料。醋和香附作為輔助藥材。

(艾附丸,用於治療婦科疾病。從宋代開始重用乾艾。明朝成化年間後,以蘄州艾為上品。傳說灸酒罈時,一灸就能穿透。蒙筌和發明都認為野艾纔是真正的蘄艾,雖然它有香味,但實際上並不是艾的品種。如今,人們多用蒿草冒充蘄艾。)

4. 木棉

綱目作木綿、俗呼棉花

甘溫。治血崩金瘡。(白綿或布、燒灰。)子油、辛熱微毒。治惡瘡疥癬。然燈損目。有草木二種。(草本出南番、宋末始入江南、今則遍及江北與中州矣、不蠶而綿、不麻而布、利被天下、其益大哉、木本出交州永昌等處。)

白話文:

白綿或布(燒灰): 甘甜溫和。治療血崩和金瘡。(用白綿或布燒成灰)

子油: 辛辣溫熱,微毒。治療惡瘡和疥癬。長期照燈油燈會損傷眼睛。有草本和木本兩種。

草本: 草本植物原產於南番,宋末才傳入江南,現在分佈於江北和中原。它不需養蠶就有絲綿,不需種麻就有布,惠及天下,其益處很大。

木本: 木本植物原產於交州永昌等地。

5. 雞冠花

甘涼。治痔漏下血。赤白下痢。崩中。赤白帶下。(分赤白用。)子治腸風瀉血。赤白痢。崩中帶下。(炒用。)苗治瘡痔及血病。以花狀命名。

白話文:

具有甘、寒涼的性質。

主治:

  • 痔瘡出血
  • 紅白痢疾
  • 子宮出血
  • 紅白帶下(按紅白分開使用)

子:

  • 炒用後,治療腸道氣滯引起的腹瀉出血
  • 紅白痢疾
  • 子宮出血、帶下

苗:

  • 治療痔瘡等出血疾病,因其花狀而得名。

6. 元寶草

補陰。

辛寒補陰。治吐血衄血。生江浙田塍間。一莖直上。葉對節生。如元寶向上。或三四層。或五六層。

7. 雪裡青

瀉熱。

苦大寒。治咽喉急閉。(搗汁灌之、立效。)一名過冬青。生田塍間。如天名精而小。葉布地生。無枝梗。四時不雕。雪天開小白花。

白話文:

寒性極強,用來治療咽喉緊急閉塞的病症。(搗汁灌入口中,立馬見效。)別名過冬青。生長在田埂上,像天名精,但更小。葉子平鋪在地上生長,沒有莖梗。四季常綠,即使在白雪紛飛的天氣也會開出白色的小花。

8. 萬年青

瀉熱。

甘苦寒。治咽喉急閉。(搗汁、入米醋少許灌之、吐痰立蘇。)一名千年蒕。子可催生。

9. 白米飯草

一名糯米飯草。潤、補肺。

甘平。潤燥補肺。和中益胃。治勞傷肺氣。吐血咳嗽。(不論根莖花葉、搗汁熬膏、入上白蜜、煉稠、貯瓷器、隨時服。)又名𠲿𠲿草。用花尤良。(花味甚甘、兒童常採以𠲿其汁、故名。)

白話文:

甘味平性。滋潤肺部,補益肺氣。能調和中焦,促進腸胃消化。治療因勞累過度而導致的肺氣損傷、吐血、咳嗽等症狀。(不拘泥於使用根莖、花或葉,將其搗碎熬製膏狀,加入上等白蜜,熬至濃稠,儲存在瓷器中,隨時服用。)又名「山麥冬」。使用花朵效果尤佳。(花朵味道甘甜,孩童常採摘來吮吸其汁液,因此得名。)

10. 淡竹葉

通、利水。

甘淡寒。利小便。(小便利、則心火因之而清、故能兼除煩熱。)有走無守。孕婦禁服。春生。苗高數寸。細莖綠葉。儼如竹。秋結小長穗。(根苗搗汁、和米作酒麴、甚芳烈。)

白話文:

甘、淡、性寒。利尿。(小便通暢,心火因此而清,故能兼除煩熱。)藥性活潑,不易留存體內。孕婦禁用。春天生長。植株可長到幾寸高。細莖綠葉,外形很像竹子。秋天結出細小的長穗。(將根苗搗碎取汁,與米混合作為酒麴,非常芳香濃烈。)

11. 蓍實

補中氣。

味苦酸平。益氣充肌。明目。聰慧先知。久服不飢不老。(此神草也、故本經列之上品。)葉治痞疾。(腹中痞塊、蓍葉、獨蒜、穿山甲末、食鹽同好醋、搗成餅、量痞大小貼之、以兩炷香為度、其痞化為血、從大便出。)

白話文:

這種中藥草味苦微酸,性平。具有補氣、健肌肉、明目、聰慧預見的功效。長期服用可以讓人不易飢餓、延緩衰老。(它是一種神奇的藥草,因此本草經將其列為上品。)

其葉子可以治療腹中痞疾。(腹部有硬塊,用蓍葉、獨蒜、穿山甲末、食鹽一起用米醋搗成餅,根據痞塊大小敷貼,點燃兩炷香的時間,痞塊會化為血水,隨大便排出。)

12.

通肺氣。

甘寒。利肺氣。(聖濟總錄、治肺壅鼻衄、箬葉燒灰、白麵各三錢、研勻、井花水調服二錢。)治諸血證。(並燒存性、溫湯服一錢。)通小便。(百一選方、治五淋血淋尤妙、多年煮酒、瓶頭箬葉、每用七個、燒存性、入麝香一釐、陳米飲下、日三服。)療喉痹。(集簡方、治咽喉閉痛、箬葉燈芯燒灰、等分、吹之甚妙。

白話文:

箬葉性涼味甘。能疏通肺氣。(《聖濟總錄》中記載,治肺氣壅塞、鼻衄,用箬葉燒成灰,與白麵各三錢,研磨均勻,用井水調和,服用二錢。)能治療各種血癥。(將箬葉燒成黑灰後,用溫水服用一錢。)能利尿。(《百一選方》記載,治五淋血淋,用多年老酒煮箬葉,每次用七個,燒成黑灰,加入麝香一釐,用陳米飲服用,一天三次。)能治療喉嚨痛。(《集簡方》記載,治咽喉閉痛,將箬葉和燈芯燒成灰,等分,吹入喉嚨,效果很好。)

)消癰腫。(趙宜真濟急仙方、治吹奶乳癰、五月五日、粽箬燒灰、酒服二錢即散、累效。)愈目疾。(經驗方、籠箬燒灰淋汁、洗之自效。)

白話文:

(糉箬)可以消散癰腫。(趙宜真《濟急仙方》中記載,治療吹奶乳癰,五月五日,將糉箬燒成灰,用酒送服二錢,即可消散,屢試有效。)可以治療眼疾。(經驗方記載,將籠箬燒成灰,淋汁洗眼睛,即可見效。)