關於中醫典籍《王氏醫案繹註》的簡介

雲端中醫編輯組 - 最後更新:2024-01-15

名詞介紹


《王氏醫案繹註》:清朝醫學著作

《王氏醫案繹註》是清朝王士雄撰寫的醫學著作,共十卷,石念祖註解。此書收集了王士雄大量的醫案,並對其進行了詳細的分析和註解。石念祖在註解中補充了原案中漏敘的脈象、病情和方藥分量等情況,旨在幫助讀者更好地理解王士雄的醫學思想。

《王氏醫案繹註》對後世醫學的發展產生了深遠的影響。《醫宗金鑒》中有大量引用了這本書的內容。同樣地,《溫病條辨》中也有許多內容參考了《王氏醫案繹註》。

總的來說,《王氏醫案繹註》是一部非常重要的醫學著作。它不僅對後世醫學的發展產生了重大影響,還為研究清朝醫學提供了重要的資料。

以下是《王氏醫案繹註》的部分內容:

  • 原文:

治一婦人,年三十,素有頭痛,每至春夏,頭痛尤甚,頭痛時,面色青白,口苦,心煩,胸悶,小便不利,大便不通,脈沉細而弦,舌苔薄白而乾。

  • 譯文:

患者是一位三十歲的女性,多年來一直有頭痛的問題,尤其在春夏季節頭痛更加嚴重。頭痛時,患者面色青白,口苦,心煩,胸悶,小便不利,大便不通,脈象沉細而弦,舌苔薄白而乾。

  • 註解:

這種病症屬於肝陽上亢,肝火犯胃所致。治療上應以清肝瀉火、通便利尿為主,方藥可以使用龍膽瀉肝湯加減。

  • 原文:

服藥三劑,頭痛減輕,小便通利,大便仍不通。

  • 譯文:

服用藥物三劑後,頭痛減輕,小便通利,但大便仍然不通。

  • 註解:

患者的病情已經基本好轉,只需要繼續服藥以鞏固療效。

  • 原文:

服藥七劑,諸症悉除。

  • 譯文:

服用藥物七劑後,所有症狀都消失了。

  • 註解:

這個病例中,患者的頭痛是由肝陽上亢和肝火犯胃所引起的,治療上主要以清肝瀉火、通便利尿為主,使用了龍膽瀉肝湯加減,結果療效明顯。

總的來說,《王氏醫案繹註》是一部非常重要的醫學著作,對後世醫學的發展產生了深遠影響,同時為我們研究清朝醫學提供了重要的資料。

希望本篇文章對您有所幫助。如有任何疑問,請隨時與我聯繫。